С удачной абсорбцией
- Mikhael
- Site Admin
- Сообщения: 9986
- Зарегистрирован: 27 апр 2016, 19:02
- Контактная информация:
- Mikhael
- Site Admin
- Сообщения: 9986
- Зарегистрирован: 27 апр 2016, 19:02
- Контактная информация:
- Mikhael
- Site Admin
- Сообщения: 9986
- Зарегистрирован: 27 апр 2016, 19:02
- Контактная информация:
- Mikhael
- Site Admin
- Сообщения: 9986
- Зарегистрирован: 27 апр 2016, 19:02
- Контактная информация:
Вот к чему приводит завоз "внуков"еврев, а сейчас Либерман ещё хочет изменить ЗОВ, и принять «правнуков» евреев - это завоз миллионов с наследственным алко""лизмом, помимо обрушения медицинской и социальной страховки, ещё большего роста цен на квартиры, рост инфляции и безработицы! И превратится, наконец, Израиль в государство для всех. И тогда Либерман пригласит Путина защитить права русского, и прочего славянского населения от верующих евреев, после чего Путин, наконец-то, назначит его Премьер Министром! И заживём мы счастливо.
https://news.israelinfo.co.il/106473
- Mikhael
- Site Admin
- Сообщения: 9986
- Зарегистрирован: 27 апр 2016, 19:02
- Контактная информация:
- Mikhael
- Site Admin
- Сообщения: 9986
- Зарегистрирован: 27 апр 2016, 19:02
- Контактная информация:
- Mikhael
- Site Admin
- Сообщения: 9986
- Зарегистрирован: 27 апр 2016, 19:02
- Контактная информация:
- Mikhael
- Site Admin
- Сообщения: 9986
- Зарегистрирован: 27 апр 2016, 19:02
- Контактная информация:
https://www.facebook.com/yuri.sarid/pos ... YNQSdEJpvl
Мою хорошую знакомую очень возмутила моя недавно написанная статья «О «поправке о внуках» и не только» http://dom.co.il/news/view/17796
Сама она по этому вопросу придерживается совершенно противоположных взглядов.
Может быть, вот этот сюжет сможет ей кое-что объяснить...
Полтора года назад я был вынужден по разным причинам переехать из Реховота, где я, как в семье, проживал в течение лет шести в тайманском квартале Шаараим, в Ришон ле-Цион, именуемый в русскоязычном израильском народе Рашен ле-Цион. По вполне понятным причинам так именуемый.
Куда я переехал – я понял в самую первую пятницу. Находясь в самом центре незнакомого мне пока что Ришона, после полудня, когда магазины уже должны были закрываться перед шабатом, я вдруг вспомнил, что у меня нет свечей на шабат. Я далеко не самый соблюдающий еврей – но свечи на шабат зажигаю и кидуш делаю. Я забежал в пару магазинчиков – свечей там не было.
Рядом с тем местом, где я находился, была автобусная остановка и стоял народ – соответственно, я и решил поспрошать, где тут поблизости можно купить шабатние свечи. Народ, правда, был русскоязычный...
Первые двое, к которым я, к одному за другим, обратился с вопросом, где тут можно купить свечи на шабат – сначала на иврите, потом по-русски – отшатнулись от меня с открытыми ртами. Не ответили, что не знают – именно что отшатнулись. Шарахнулись, как будто я задал им какой-то дикий вопрос, типа где тут можно купить наркоту. Третья, дама с полной хозяйственной сумкой, явно прошедшаяся по окрестным магазинам – в ответ на тот же вопрос загоготала мне в лицо, после чего, отойдя к своей подруге, указала на меня пальцем и стала ей что-то говорить. Понятно, что – потому что та тоже уставилась на меня и засмеялась...
Наконец, я увидел стоящую поодаль пару тайманим средних лет и бросился к ним, как к родным. Тайманим – к слову сказать, светские – тут же объяснили, где можно поблизости купить свечи, и вылили на меня целый поток благословений и пожеланий. С удивленными и счастливыми лицами – их тоже поразило, что «руси» ищет свечи к шабату. Рашен ле-Цион...
Я шел и думал, что, задай я тот же вопрос самому упоротому фрику на тельавивском Флорентине или на улице Шенкин – такой реакции не было бы. Мне показали бы соответствующий магазинчик или ответили бы с улыбкой, что не знают. Но не шарахнулись бы...
Я не знаю, что с этим можно сделать. Но если в Израиле шарахаются от еврея, спросившего, где можно купить шабатние свечи, или просто гогочут ему в лицо – туши свет. Это уже не Израиль...
У меня нет возможности вернуться в Шаараим и я продолжаю жить в Ришоне. Мой сосед, лет на пятнадцать моложе меня и десять с лишним лет уже живущий в Израиле, снова зашел с просьбой перевести ему письмо, пришедшее из очередной конторы. На иврите он не знает практически ни слова, да и не чувствует в этом особой нужды – работает в «русской фирме», общается только со «своими», а во всех присутственных местах есть русскоговорящие сотрудники.
Помнится, когда мы познакомились, его заинтересовала надпись на амулете, который я ношу: ה' ישמור צאתך ובואך. Сам он носит нательный крест.
- Mikhael
- Site Admin
- Сообщения: 9986
- Зарегистрирован: 27 апр 2016, 19:02
- Контактная информация:
- Mikhael
- Site Admin
- Сообщения: 9986
- Зарегистрирован: 27 апр 2016, 19:02
- Контактная информация:
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей